于令仪诲人原文翻译及赏析

duote123 2024-10-21 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

于令仪诲人原文翻译及赏析

  作品注释

  (1)市井人:做生意的人。

  (2)长(zhǎng)厚:为人忠厚。忤(wǔ):触犯。

  (3)盗:小偷。

  (4)乃:原来。

  (5)素:向来。寡悔:很少有懊悔,意为很少做对不起自己良心的事。

  (6)邪:同“耶”。

  (7)十千:指一万铜钱。

  (8)去:离开。

  (9)延:聘请。掖:教育。

  (10)令族:有声望的家族。

  译文

  于令仪是曹州(今山东菏泽)人,是个商人;他为人宽厚,不触犯法律,晚年时的家道颇为富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,结果被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。 于令仪问他说:“你平常很少犯过错,何苦今天做贼呢?”小偷回答说:“因受贫困所迫的缘故。”于令仪再问他想要什麼东西,小偷说:“能得到十千钱足够穿衣吃饭就行了。”于令仪听后就如数给了他。正在那小偷要出门离去时,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。于令仪对他说:“你如此的贫困,晚上带着十千钱回去,恐怕会被人责问。”于是将小偷留下,天亮后才让他离去。那小偷深感惭愧,后来终于成了良民。邻居乡里都称令仪是好人。令仪选择子侄中的优秀者,办了学校,请有名望的教书先生来执教。儿子及侄子于杰效,陆续考中了进士,成为曹州南面一带的望族。

  赏析

  在《于令仪济盗成良》这个故事中,于令仪通过自己的言行来教诲周围的人,并且用宽厚的心去感化别人,甚至是盗贼。文章揭示的现实意义是,对于别人不能因一件事而下判断性的结论,要分析事件的原因,要有原谅和向善的心,这样才能赢得他人的尊敬。

标签:

相关文章

宣威的丧葬习俗范文

宣威的丧葬习俗范文 习俗隐于民间,平时不太受人注意,但是一旦碰到这样的事情,总是东问西问,生怕做得不合情理,何况许多事情一旦...

互动社区 2025-01-27 阅读0 评论0

《赠裴十四》的全诗翻译赏析

出自李白《赠裴十四》 朝见裴叔则, 朗如行玉山。 黄河落天走东海,万里写入胸怀间。 身骑白鼋不敢度,金高南山买君顾。 ...

互动社区 2025-01-27 阅读0 评论0

关于家风和家规的学生作文

小的时候,每次出门看到邻居,妈妈总是满脸笑意的同他们打招呼并要求我也打招呼。有时我不想说,妈妈就会对邻居说孩子害羞了。等邻居走...

互动社区 2025-01-27 阅读0 评论0

匹夫之勇成语故事

[成语解释] 指不用智谋单凭个人的勇力。 [典故出处] 《孟子·梁惠王下》:“此匹夫之勇,敌一人者也。” 成语...

互动社区 2025-01-27 阅读0 评论0

gkh的教学课件资料

教学目的: 1、学会g、k 、h三个声母,读准音,记住形。 2、掌握g、k 、h和单韵母a 、e、u拼读方法。 3、会正...

互动社区 2025-01-27 阅读1 评论0

小说《步履不停》读书笔记

书中写到了有电影中没有的回忆,叙事依旧是淡淡的。透过那些平淡的语言,在那些琐碎的家庭生活中一家人的情感也生动的体现了出来。就是...

互动社区 2025-01-27 阅读1 评论0