酒徒遇啬鬼的原文注释及译文

duote123 2025-02-08 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

酒徒遇啬鬼的原文注释及译文

  昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃悭吝之徒。嗜酒者曰:“望诣贵府一叙,口渴心烦,或茶或酒,求止渴耳。”故人曰:“吾贱寓甚遐,不敢劳烦玉趾。”嗜酒者曰:“谅第二三十里耳。”故人曰:“敝寓甚陋,不堪屈尊。”嗜酒者曰:“但启户就好。”故人曰:“奈器皿不备,无有杯盏。”嗜酒者曰:“吾与尔相知,瓶饮亦好。”故人曰:“且待吾半日,吾访友毕即呼尔同归。”嗜酒者目瞪口呆。

  译文

  曾经有爱好喝酒的人,忽然遇到友人,他的友人是个吝啬的人。嗜酒的人说:“希望到你家叙旧,又口渴又心烦,茶也可以酒也可以,只求解渴。”友人说:“我的家离这很远,不敢劳烦您的脚。”嗜酒的人说:“料想只不过二三十里罢了。”友人说:“我家十分简陋,不能让您来。”嗜酒的人说:“只要能开门就好。”友人说:“只是没有准备器皿,没有杯具。”嗜酒的人说:“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行。”友人说:“暂且等我半天,我拜访完朋友就来叫你一起回去。”嗜酒的人目瞪口呆。

  注释

  1、昔:从前

  2、故人:老朋友

  3、乃:是

  4、悭(qiān)吝:吝啬

  5、诣:到

  6、遐:远

  7、谅:料想

  8、第:只,只有

  9、陋:简陋,破旧

  10、堪:可以,能够

  11、启户:开门

  12、奈:只是

  13、相知:彼此了解,指关系友好

  14、瓶:用瓶子

  15、毕:结束

  16、耳:罢了

  17、亦:也

  文学常识

  话说古人的敬称与谦称 古人在对话时很讲究谦词与敬词的运用。如称对方的儿子为“令郎”,称自己的儿子为“犬子”.上文那酒徒敬称对方的家为“贵府”,而古人谦称自己的家为“贱寓”、“敝寓”,也可称“敝庐”、“陋室”,敬称对方的脚为“玉趾”,说你到来为“屈尊”.凡此种种,都是谦词与敬词的运用。

  文言知识

  第。“第”是个多义词。上文“谅第二三十里耳”中的“第”,相当于“只”、“只不过”,意为料想只不过二三十里路罢了。从这个意义上说,“第”与“但”同义,那句话也可以说成“谅但二三十里耳”。

相关文章

给刘翔大哥哥的一封信作文

你好!最近还在锻炼吗? 在2004年雅典奥运会上,你冲向终点的那一刻我至今难忘。你高高抬起的腿,用力挥动的双臂,如展翅飞翔的...

语言学习 2025-02-08 阅读0 评论0

《蛇蜃化石》原文及译文注释

治平①中,泽州②人家穿井,土中见一物,蜿蜒如龙蛇状,畏之不敢触。久之,见其不动,试摸之,乃石也。村民无知,遂碎之。时程伯纯③为...

语言学习 2025-02-08 阅读0 评论0

暖意的初三作文

面对许多强劲的学习对手,我熬来熬去,当憋了很久的氧气渐渐重新冒出,我知晓自己终于熬到了学期的尽头。在这次期末考试上,我几乎将浑...

语言学习 2025-02-08 阅读0 评论0

写同学的优秀学生作文

不过,要说其中最有个性的,就属他了。 他是我们班最有“才华”的一个。每当老师讲到某句著名的话或某个改变世界的发明时,他都会扬...

语言学习 2025-02-08 阅读0 评论0

登山四年级作文350字

可来到了云台山脚下时,我就后悔了。从远处看去,哇!那座山像一条龙一样直冲云霄,我登啊,登啊!总算登到了半山腰。突然我看到人们往...

语言学习 2025-02-08 阅读0 评论0