《鹦鹉救火》的原文及译文赏析

duote123 2024-11-28 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

《鹦鹉救火》的原文及译文赏析

  有鹦鹉飞集①他山,山中禽兽辄②相贵重③,鹦鹉自念:虽乐不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽④,飞而洒之。天神言:“汝虽有志,意何足云也?”对曰:“虽知不能,然尝侨居⑤是山,禽兽善行⑥,皆为兄弟,不忍见耳!”天神嘉感⑦,即为灭火。(选自刘义庆《宣验记》)

  注释:①集:栖息。②辄:总是。③相贵重:尊重它。相:指代鹦鹉。④濡羽:沾湿羽毛。⑤侨居:寄居,寄住。⑥善行:行为善良。⑦嘉感:赞扬并受感动。

  1、解释下面各句中加粗的字。

  ①鹦鹉自念()②然尝侨居是山()③虽乐不可久也,便去。()

  2、翻译下面的句子。

  ①鹦鹉遥见,便入水濡羽。译:

  ②天神嘉感,即为雨灭火。译:

  3、你认为天神被鹦鹉的什么所感动?

  4、读后此文你有何感想?请要说说。

  答案:

  1、①思②曾经这③离开

  2、①鹦鹉远远看见了,就飞入水中,弄湿自己的羽毛。

  ②天神对鹦鹉的话很感动,就把大火灭掉了。

  3、天神被鹦鹉的这种重情义的行为所感动。

  4、一个人要靠自己的力量去完成一件艰巨的任务是不容易的,如果有贵人相助就简单得多,但是贵人(天神)并不是随意帮助别人的,所谓天助自助者,自己不努力,是不能寄望得到别人帮助的。

  注释:

  1.集:停留

  2.辄:总是

  3.相爱重:尊重它;相:指代鹦鹉

  4.念:想

  5.何足云也:哪里足够呢?

  .6.虽:即使,纵然

  7.沾羽:沾湿羽毛

  8.尝:曾经

  9.侨:寄居

  10.行善:行为善良

  11.嘉:赞美,嘉奖。嘉感:赞扬并受感动

  12.去:离开

  参考译文:

  一只鹦鹉从别处来到这座山,山上的飞禽走兽都对它很友善,鹦鹉自己想:此处虽好,却不是自己久留之地。鹦鹉便离开了。不久,这座山发生火灾。在远处的鹦鹉看见后,将身子钻进水里,要用羽毛上的水珠浇灭火山。天神说:“你虽然有志气,但是力量微不足道。”鹦鹉回答说:“我也知道我这点力量救不了火,但我曾经在这山上居住过,山里的动物们曾待我如兄弟,我实在不忍心见它们遭遇火灾,只好尽我所能来帮助它们!”天神对鹦鹉的话很感动,就把大火灭掉了。

  寓意

  不可以忘恩负义,在看到以前帮助过自己的人有困难时,应给予其帮助。

标签:

相关文章

淘宝商品好评语大全收集

【1】忙了,都忘记了,不好意思 还能说什么呢~~有生之年能碰到老板这个店,够幸福的.. 【2】****质量还不错,货发到的...

语言学习 2025-02-06 阅读0 评论0

英文版唯美的文艺句子

若无其事,原来是最好的报复。生活得更好,是为了自己 2.Apologizingdoes not always mean yo...

语言学习 2025-02-06 阅读0 评论0

关于《荷花淀》的思考作文《高中生版》

在众人交口称赞的夫妻话别一节,看似平平淡淡的几句话其实含义颇深。男主人公水生向妻子点明“我是第一个举手报了名的”——表白自己坚...

语言学习 2025-02-06 阅读0 评论0

我是爬山虎作文7篇

篇一:我是爬山虎作文 大家好,我叫做爬山虎,很奇特的名字吧,告诉你,我们的规模也很大,顺着墙,爬呀爬呀,一直爬到了屋顶上,也...

语言学习 2025-02-06 阅读0 评论0

2025技术传播职业学院排名

技术传播行业在我国经济社会发展中的地位日益凸显。为了满足社会对技术传播人才的需求,各大高职院校纷纷开设相关专业。2025年,我国技...

语言学习 2025-02-06 阅读1 评论0

2025新疆的大学排名2023

新疆地区的教育事业也取得了显著的成就。2023年,新疆各高校在教育教学、科研创新、社会服务等方面均有卓越表现,为新疆乃至全国的教育...

语言学习 2025-02-06 阅读1 评论0