南歧之见原文及翻译

duote123 2024-10-21 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

南歧之见原文及翻译

  【原文】

  南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿(ying,三声)者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也,焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”  终莫知其为丑。

  【注释】

  南岐:地名,在当时秦蜀一带。

  辄:音zhé,就,总是。

  瘿(yǐng):颈瘤病,俗称大脖子病,医学称之为甲状腺肿瘤。

  群小[3]:贬称见识浅陋的人。

  故:所以

  甘:甜

  焦:通“憔”,细瘦。

  吾类:像我们;类:像

  垒然:像垒砌一样,指加粗了。

  焉:哪里,为什么。

  方:地方。

  然:代词,这个样子

  终:自始至终

  莫:没有

  聚:聚拢

  善:好

  去:去除

  以:认为

  耶:吗

  【翻译】

  南歧在秦蜀的山谷之中,那里的水味道甘甜,但水质不好,只要喝了这种水的人都生颈瘤病,所以那里的居民没有一个不患有颈瘤病。后来他们见到外地人来了,一些见识浅陋的人和妇人们一起涌去围观还嘲笑外地人说:“邹人的脖子真奇怪!又细又瘦和我们的不一样!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西,是一种颈瘤病,你们不找些好药除去你们的颈瘤病,反倒认为我的头颈细瘦(不正常)吗?”嘲笑(秦蜀)的人大笑道:“我们这地方的人全是这样,哪里用得着去医治啊?”他们终究不知道自己(的脖子)是丑陋的。

标签:

相关文章

朱自清关于友情的散文

朱自清关于友情的散文【1】 三月里刘薰宇君来信,说互生病了,而且是没有希望的病,医生说只好等日子了。四月底在《时事新报》上见...

学术论文 2025-01-29 阅读0 评论0

花盆里的蚂蚁初中作文

天才微微亮,族长就已站在较明显的位置,等待族民们的到来。不一会儿,蚂蚁们陆陆续续地都到齐了。瞧,那族长手口并用,给它的族民们布...

学术论文 2025-01-29 阅读0 评论0

奋斗吧!初三_作文550字

初三,一个令初中生最不想进入的阶段,人一生中的坎之一,初三的生活或许,不,是肯定是严峻的。初三意味着什么,意味着你即将面临一个...

学术论文 2025-01-29 阅读0 评论0

有哪些有名寓言故事

勇敢的小白兔 在一个美丽的大森林里有一只勇敢的小白兔,因为他很勇敢,所以动物们给这只小白兔起了个好听的名字叫聪聪。 有一天...

学术论文 2025-01-29 阅读0 评论0

时光总是太匆匆散文

在那匆匆的时光背后该是隐藏了许多悲伤吧,正如三毛所说的,人之所以悲伤,是因为留不住岁月。岁月,是多么美好而又悠久的东西!在岁月...

学术论文 2025-01-29 阅读0 评论0

淘宝万能评语「简短」

一、货好,人更好!简单就好! 二、昨天拿到的,谢谢! 三、合作愉快,已经确认付款,请查收! 四、好好好!verygood...

学术论文 2025-01-29 阅读1 评论0