《送人东游》诗词翻译及赏析

duote123 2025-03-11 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

《送人东游》诗词翻译及赏析

  荒戍落黄叶,浩然离故关。

  高风汉阳渡,初日郢门山。

  江上几人在,天涯孤桌还。

  何当重相见?樽酒慰离颜。

  【前言】

  《送人东游》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗写送别,“浩然离故关”一句确立了诗的基调,由于离人意气昂扬,就使得黄叶飘零、天涯孤桌等景色显得悲凉而不低沉,因而慷慨动人。诗的最后一句透露出依依惜别的情怀,虽是在秋季送别,却无悲秋的凄楚。全诗意境雄浑壮阔,慷慨悲凉,有秋景而无伤秋之情,与人别而不纵悲情,毫无作者“花间词派”婉约纤丽的文风。

  【注释】

  ⑴荒戍:荒废的边塞营垒。

  ⑵浩然:意气充沛、豪迈坚定的样子,指远游之志甚坚。《孟子·公孙丑下》:“予然后浩然有归志。”

  ⑶汉阳渡:湖北汉阳的长江渡口。

  ⑷郢门山:位于今湖北宜都县西北长江南岸,即荆门山。

  ⑸江:指长江。几人:犹言谁人。

  ⑹孤桌:孤舟。桌:原指划船的一种工具,后引申为船。

  ⑺何当:何时。

  ⑻樽酒:犹杯酒。樽:古代盛酒的器具。离颜:离别的愁颜。

  【翻译】

  在荒凉的古垒,在落叶的时分;你怀浩气东去,离别久居乡关。高风正好挂帆,直达古渡汉阳;待到日出之时,便到了郢门山。你在汉阳那边,还有几个友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日归还!不知要到何时,你我才能重见;还是多饮几杯,暂慰别离愁颜。

  【鉴赏】

  诗题为《送人东游》,所送何人不详。看诗中地名都在今湖北省,可知是温庭筠宣宗大中十三年(八五九年)贬隋县尉之后,懿宗咸通三年(八六二年)离江陵之前的作品,很可能作于江陵,诗人时年五十左右。诗人在秋风中送别友人,倍感凄凉,对友人流露出关切,表现了两人深厚的友谊。这首诗意境悲凉雄壮,情真意切,质朴动人。

  关于本诗的发端,清人沈德潜曰:“起调最高。”(《唐诗别裁》)试想:地点既傍荒凉冷落的古堡,时令又值落叶萧萧的寒秋,此时此地送友人远行,那别绪离愁,将何以堪!然而出人意料,接下去诗思却陡然一振:“浩然离故关”—友人此行,心浩然有远志。气象格调,自是不凡。

  颔联两句互文,意为:初日高风汉阳渡,高风初日郢门山。初日,点明送别是在清晨。汉阳渡,长江渡口,在今湖北省武汉市;郢门山,位于湖北宜都县西北长江南岸。两地一东一西,相距千里,不会同时出现在视野之内,这里统指荆山楚水,从而展示辽阔雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、飒飒秋风、杲杲旭日,为友人壮行色。

  颈联仿效李白“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”(《黄鹤楼送孟浩然之广陵》)而赋予两重诗意:诗人一面目送归舟孤零零地消失在天际,一面遥想江东亲友大概正望眼欲穿,切盼归舟从天际飞来。几人,犹言谁人。“江上几人在”,想象归客将遇见哪些故人,受到怎样的接待,是对友人此后境遇的关切;诗人早年曾久游江淮,此处也寄托着对故交的怀念。

标签:

相关文章

生日邀请便条初二英语作文

你是Mike,你去Marry 家,想问问她去不去参加你的生日聚会,但是她不在家,你给她留了便条。任务:请你用英语给Marry写...

基础词汇 2025-03-13 阅读0 评论0

乡村真美抒情作文

乡村·果实 秋是收获的季节,原本宁静的乡村一下子热闹了起来。忙着采摘果实的姑娘,小伙儿;忙着收购果实的商人;还有顽皮的儿童,...

基础词汇 2025-03-13 阅读0 评论0

我的新伙伴500字作文

我的新伙伴钢笔,身材很“苗条”,身上穿着黑色的铠甲,腰板挺得非常直,精神十足。它上半身戴着一顶银白色的帽子,可别小看这顶帽子,...

基础词汇 2025-03-13 阅读0 评论0

蔡伦造纸的小故事

公元105年,中常侍(侍从皇帝的官员 、尚方令(负责朝政的官员 蔡伦奏请东汉和帝准予将他的造纸术向民间推广,他还挑选出挺括良好...

基础词汇 2025-03-13 阅读0 评论0

唐朝名相狄仁杰的故事

狄仁杰(630—700 字怀英,生肖虎,汉族,唐代并州太原(今山西省太原南郊区 人;唐(武周 时杰出的政治家,武则天当政时期宰...

基础词汇 2025-03-13 阅读0 评论0

梦想的指引初三作文

那是孩提时代,踩在爸爸的肩上踏进了色彩缤纷的汽车世界。我发现那些个“钢铁做成的马”是多么有魅力呀,好似一个个道路上的精灵,吸引...

基础词汇 2025-03-13 阅读0 评论0