《微雨夜行》全诗翻译赏析

duote123 2025-01-08 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

《微雨夜行》全诗翻译赏析

  出自白居易《微雨夜行》

  漠漠秋云起,稍稍夜寒生。

  但觉衣裳湿,无点亦无声。

  【注释】

  ①漠漠:阴云密布的样子。

  ②稍稍:稍微,略微。

  ③但:只。

  ④亦:也。

  【参考译文】

  秋天阴云密布,夜晚略微感到寒气。只觉得衣裳潮湿,没有雨点也没有风声。

  赏析

  这是白居易的一首描写夜雨的诗。前两句从视觉和听觉角度写秋夜给人的寒意,后两句以“衣裳湿”,却听不到雨来来写秋雨的细密。

  此诗创作背景不可得知,不知因何事,作者独行于秋夜秋雨之中。“漠漠秋云起,稍稍夜寒生”两句写秋雨将至的所见所感。秋云密布,天色已晚,一阵寒气袭来,让人略感到寒冷。“秋云”是秋雨形成的必要条件,而“夜寒”则是秋雨给人带来的直观感受,但作者并没有点出雨字。“但觉衣裳湿,无点亦无声”两句,尤为精妙,将秋雨的细腻之质刻画得十分淋漓。这秋雨是极其细微的,那“夜寒”尚且能使人实实在在感觉到,而这一样寒冷的秋雨却让人根本觉察不到,更不用说听到雨声,看到雨点了。它就像濛濛的雾气,浸润着人衣,久而久之,衣服变得潮湿,作者才发觉:原来是下雨了!

  白居易笔下的秋雨,像极了春日杏花雨,它带给人的不是萧瑟凄凉,却是一种宁静诗意与淡泊。诗人应该也是喜欢这秋雨的,不然他何以要久久地行走在雨中,以至沾湿了衣裳?

相关文章

个人进修计划书模板参考

一、指导思想 在专家教授的指导下更新教育观念,拓宽教学视野,提高教学能力,科研能力,促使自己专业化发展。 二、研修目标 ...

互动社区 2025-01-10 阅读0 评论0

绩效考核的评估报告

篇一:绩效考评自评报告 一、自行评分情况 总分值1000分,自评得分。 二、工作完成情况(例如) (一)小学教育职能性...

互动社区 2025-01-10 阅读1 评论0

黑体字教学课件

黑体字教学课件: 黑体字简介 black letter(character ,由于黑体字笔划整齐划一,所以它只能是一种装饰...

互动社区 2025-01-10 阅读0 评论0