《晏子之御者》原文及翻译

duote123 2024-10-29 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

《晏子之御者》原文及翻译

  【原文】

  晏子为齐相,出。其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。”其后,夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫

  (选自《晏子春秋˙内篇杂上》)

  【注释】

  仆御:驾驶车马的人。

  相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏。

  门间:门缝。

  拥大盖:(头顶上)撑着大的车篷。

  策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马。

  扬扬:得意的样子。

  得:得意。

  去:离开,指和丈夫离婚。

  长不满六尺:身长较矮。

  志念:志向和爱好。

  自下:自己认为不及别人、身居人下的样子。

  抑损:谦逊,抑制。指变得谦卑恭谨的样子。

  既而:不久。

  为:作为。

  【参考译文】

  晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫替国相的驾车,撑着大的车棚,用鞭子赶着四匹(高大的)马,神情得意的样子,自以为了不起。不久回家后,他的妻子请求与他离婚。丈夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的国相,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他志向和兴趣很深远,总是态度谦和。你身长八尺,替人家驾车,然而你的样子,好像还很满足。我因此要求离开你。”后来,丈夫便自觉地控制(自己的骄态),保持谦卑。晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,晏子就推荐他做了大夫。

  【阅读训练】

  1.解释

  (1)御:驾车的车夫,作名词用(2)策:马鞭子,这里作动词用

  (3)去:离开,此指离婚(4)相:担任宰相,作动词用

  (5)子:你(6)足:满足

  2.翻译

  (1)今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。

  现在你身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足。

  (2)晏子怪而问之,御以实对。

  晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告。

  3.“御之妻”要求离开“御”的原因是什么?

  “御”为人仆御,却意气扬扬,自以为足。

  4.这段话的中心意思是什么?

  做人要谦虚谨慎不可妄自尊大。

标签:

相关文章

勇气行动作文

勇气行动作文篇一 树,砍断枝条还能再生;草,烧了还能再长。悬崖上的一棵松树茁壮生长着,不需要谁来施肥,也不需要谁来灌溉。一粒...

互动社区 2025-01-27 阅读0 评论0

赵嘏《登安陆西楼》鉴赏试题及答案

登安陆西楼①【唐】赵嘏楼上华筵日日开,眼前人事只堪哀。征车自入红尘去,远水长穿绿树来。云雨暗更歌舞伴,山川不尽别离杯。无由并写...

互动社区 2025-01-27 阅读1 评论0

不怨不悔,不争不显教师节征文

——致幼儿园美好的时光 那一年,从师范大学本科毕业的我,带上行囊来到了幼儿园,从此开始了与幼携手同行的教学生涯…… 第一次...

互动社区 2025-01-27 阅读1 评论0

关于初冬的作文《四篇》

篇一:城市的初冬小学生作文 不觉间,日历已翻到了初冬十一月,可城市的初冬还没有寒冷的感觉,似乎还有微微暖意。迎着这一丝丝的凉...

互动社区 2025-01-27 阅读0 评论0

淘宝好的评语集锦

淘宝好的评语1 最近太忙了,确认晚了,东西是很好的,呵呵,谢了。 物流公司的态度比较差,建议换一家!不过掌柜人还不错! ...

互动社区 2025-01-27 阅读1 评论0

贪玩的小羚牛的儿童睡前故事

可是,直到太阳落山了,两只豺也没找准可以袭击的目标。 “妈妈,我好饿呀!”小豺蹲坐在地上,不想走了。 此时,小羚牛又追逐着...

互动社区 2025-01-27 阅读1 评论0